中、英、日、西班牙等8個語種對照的《北京急救指南》手冊,17日開始在北京奧運定點飯店之一的京倫飯店大堂內擺放出來。
首批4.5萬冊《北京急救指南》將陸續被擺放到北京首都國際機場、各奧運定點飯店、奧運會新聞中心等涉外場所,供在北京外國人及奧運期間到華的外賓免費取用。
爲方便外籍患者在京就醫,解決奧運會期間醫療衛生服務保障面臨的語言交流障礙問題,北京市衛生局與市旅遊局共同組織有關專家編譯了英語、日語、法語、德語、俄語、韓語、西班牙語、阿拉伯語8種語言中外對照的《北京急救指南》。
指南包括了緊急救援電話、急診救護常用語、北京奧運指定醫院等部分醫院名録,以及地鐵沿線醫院分布圖等內容,是一本中外對照“指認式”的急救服務手冊。
手冊被設計爲“口袋書”,可直接放進口袋,攜帶方便;封面設計以8種不同顔色區別8個語種,便於識別取用;封底則設計了醒目的中文“救”字,外籍患者在緊急狀况下可舉示。
奧運會前夕,該手冊將要再印製10萬冊。