返回首页 简体中文 繁体中文
 
新闻中心 奥运 娱乐 移民 华教 专栏 订报 文化中心 自贴图片
时事评论 体育 阅读 留学 养生 论坛 视频 分类广告 自贴文章
分析一切 专题 科技 归国 理财 博客 爆料 网上调查 数字报纸
最新专题 往期专题
您的位置: 首页>>>专题>>>精彩推荐 > 正文

全面盘点语言"国情":129种华语 117种濒危
http://www.usqiaobao.com  2008-01-23 18:07:35   作者:  来源: 侨报

  侨报网1月23日报道  中国有56个民族,那中国现在到底有多少种语言呢?

  中国商务印书馆新近出版的《中国的语言》,公布了中国的语言国情:中国境内现有五大语系,129种语言,这并不包括各语种下的方言。而其中,有117种语言已经濒危或正在走向濒危。

图为内蒙古鄂尔多斯伊金霍洛镇蒙古族小学三年级学生阿丽雅在上蒙文课。目前,伊金霍洛镇境内的蒙古族学生都能免费接受三语(蒙古语、汉语、英语)教育。

  百余专家廿年之作

大型国情学术专著——《中国的语言》全书16开,豪华精装带封套,正文2638页,约360万字。

  “中国社会科学院科研成果发布会暨《中国的语言》出版座谈会”近日在北京举行。

  全面反映中国语言调查成果

  《中国的语言》一书主编孙宏开介绍说,《中国的语言》是新中国成立后,开展对中国语言调查尤其是少数民族语言调查取得成果的全面反映。

  自20世纪50年代起,中国政府就组织了大规模的少数民族语言调查,为解决无文字的少数民族创制文字,为文字不完备的民族改革和改进文字,开展了中国性的少数民族语言普查工作,积累了大量的丰富的第一手资料。

  孙宏开说,中国有丰富的语言资源,语言类型各异,有共性,也有特殊性。从语言类型学的角度对千姿百态的中国语言进行比较全面地分析,这还是第一次。

  据介绍,共有100多位作者和编者参与了《中国的语言》的编纂,调查、研究历时近20年。其中有10多位专家学者已经过世。

  在调查研究少数民族语言的过程中,许多专家学者,历经了无数艰难困苦,跋涉在崇山峻岭,雪域高原,边境海岛,有时候甚至冒着生命危险,开展语言资料的收集和记录。

  中国将开展新一轮语言普查

  中国国家语言文字工作委员会副主任、教育部语信司长李宇明表示,“现在中国的网民数量已是全球第一,中国人如何使用自己的语言来传达信息,已不仅是一个语言的问题,而是关系到国家发展的大问题。”

  据他透露,国务院即将立项,开展新一轮对中国语言的全面普查,以便更好地掌握、保护和发展中国的语言资源。”

  收录129种语言

  中国境内现有五大语系,100多种语言,这并不包括各语种下的方言。

  有些语言使用人数不足千人

  经过专家们的调查研究确认,《中国的语言》收入了中国境内现有的五大语系129种语言,其中汉藏语系76种、阿尔泰语系21种、南岛语系16种、南亚语系9种、印欧语系1种、混合语系5种,此外还有1种朝鲜语,尚难界定合适的语系。

  在这129种语言中,有117种语言已经濒危或正在走向濒危。其中,已经濒危的21种,迈入濒危的64种,临近濒危的24种,没有交际功能的8种。有些语言的使用人数已不足千人。

  根据调查,目前仅有两位80多岁的老人会讲木佬语;而满语、赫哲语、苏龙语、仙岛语等使用人数都不足百人,这些都属于“濒危语言”。

  40多种语言首次公布

  此外,有40多种语言是首次公布,其中有的语言是刚刚发现。

  例如,“倒话”作为母语使用于青藏高原东部、四川西部甘孜藏族自治州雅江县境内,使用者仅有2685人。而56个民族有一百多种语言的原因在于,一些民族使用两种或多种语言,例如,仡佬族使用的语言有仡佬语、俫语,壮族使用的语言有壮语、布央语、诶话。

  《中国的语言》的学术看点

  中国的语言状况非常复杂,方言分歧非常大。如何划分语言和方言的界限,是一个海内外存在很大分歧的学术问题。

  海外语言学界多数情况在划分语言和方言界限时采取的标准比较宽,中国则比较严。海外往往把中国学者认为的不同的方言,看作独立的语言。该书在导论中有一章专门讨论了识别语言的必要性和标准,提出了区分语言和方言界限的依据,这是从中国的实际情况出发的。是否正确,有待于实践和时间的检验。

  《中国的语言》收入了分布在广西、四川、西藏、青海、甘肃等不同地区、不同类型的5种混合语。

  中国各民族很早以来就互相杂处,他们的语言彼此接触、互相影响是非常普遍的事情。自从20世纪80年代初,语言学者在青海首次调查记录五屯话并在《民族语文》杂志刊布以来,混合语在中国大地陆续被发现,引起了海内外学术界的重视和兴趣。

  语言深度接触所产生的语言混合现象并不是中国特有的现象,早在20世纪前50年就出现了“克里奥尔”(Creole)、“皮钦”(Pidgin)、“语言底层”等语言混合现象的研究和讨论,它早就是语言学界的一个重要研究课题。本书仅仅是一种尝试,目的是引起学术界对语言接触研究和语言混合现象的兴趣和重视,推动混合语理论及相关问题的讨论和研究。

  汉语和藏缅语在类型上都是不典型的语言。

  该书第一编第三章用了比较大的篇幅从汉语和各少数民族语言中提取若干语音、语法参项做依据,简要分析和归纳了中国语言的类型特征,并在此基础上进行分类。

  如果在词法平面用类型指数作量化标准来分析,阿尔泰语系和南岛语系语言具有典型的综合黏着语特征;侗台语、苗瑶语、孟高棉语具有典型的分析融和语的特征;汉语和藏缅语在类型上都是不典型的语言。语族或语言内部也可能存在类型的差异。藏缅语族中,彝缅语倾向融和型和分析型,藏语支和羌语支语言倾向黏着型和综合型。北方汉语倾向合成型和黏着型,南方汉语倾向孤立型和融和型。

[1] [2]
 下一页
[相关链接]
   
 
  
即时新闻
·《南方都市报》原副主编喻华峰提前获释
·少林寺美国开“分店”:少林文化不光是功夫
·千人北辰桥上拍鸟巢 影响交通交警疏导
·东帝汶叛军袭击总统住所 总统中弹伤情严重
·水立方又将迎来跳水世界杯 下周开始售票
  时事评论
·保留文化之根 融入当地社会
·一切为了奥运?
·希拉里与奥巴马的差异
·象局初定 驴战犹酣
·中日仍需加强相互再认识
·当新春遇到了灾难
·
·雪灾映照两岸包机
·新春佳节话台湾
·从3万亿美元赤字看布什的最后一掷
·灾难面前 媒体更应理性客观
·警惕灾情谣言
  专题
陈冠希艳照门
 
·全球华人迎新春
·《新闻联播》的前世今生
·美大选:奥巴马四州连胜
评论内容