洛君:
你好!
不知你是否已看过《投名状》?与这部影片一样,同是讲兄弟情的《集结号》则将“同生死、共富贵”的“兄弟情义”表现得温暖和富有人情味。
影片结尾,在谷子地的不懈努力下,当年的号兵终于吹响了集结号,让在战争中牺牲的兄弟们的灵魂得到了安息。每次回忆起这个情节,都让我无比的感动。承诺、契约精神在影片中化做了生者的希望和对逝者的慰藉。
正如徐燕在上封信中说到的,中美两地的文化差异,让人们对“兄弟”之情有着不同的理解。我很好奇,当美国人看到这部影片后会有何感想呢?
记得若干年前,我曾在威尼斯河畔与一位欧洲女孩邂逅。她问我从哪里来,我回答中国,她惊讶地说这个国家她还是第一次听到。当时,一种强烈的失落感从我的心中滑过。
中国上下五千年的文化底蕴深厚、博大精深,古老的华夏文明和儒家文化,曾给西方文明以启迪和影响。但她也曾饱受屈辱和偏见,洋人眼中的“大辫子”、“黄包车夫”,曾经广泛传播的“黄祸论”,一度蒙住了人们的眼睛。
打开国门后的中国,在经历了30年的摸索和尝试后,正在努力地蜕变着。国力的增强、经济在全球地位的提升、2008奥运会的临近,“中国”这个名字已经不再陌生,中国传统文化也受到越来越多人的关注。
洛君,你听说过现在北京热播的大型选秀节目《龙的传人》了吗?这个节目之所以吸引我,是因为我发现在众多身怀武艺的参赛者中,出现了很多海外华裔的身影。
当这些年轻的海外选手说出或流利或生涩的“我是中国人,祖国在我心中。无论走多远,我的根永远在中国……”时,我被他们的热情深深打动了。
“落叶归根”、“探祖寻根”……是的,每一位海外华人心中都有一个“根”!这“根”正是维系中华五年文明的根基,而这也正是我们炎黄子孙、龙的传人都值得骄傲、值得自豪的。“中国根”代表着一段历史,一种文化。无论是谁都有责任把她传承下去,发扬光大。
了解任何一个民族的文化,都是从它的文字入手,于是中文热潮在海外持续升温。孔子学院、中文班遍地皆是,熟练掌握中文已经成为个人事业的发展的砝码。
纽约的一位梁女士告诉我,她的儿子工作很出色,公司准备派他长驻中国工作,但由于从小疏忽了对他的中文教育,所以现在学习起来很困难,这让她感到非常后悔。
正如傅雷先生曾经说过的:“真正了解西方的东方人,真了解东方的西方人,不是没有,只是稀如星风……东方人要理解西方人及其文化,和西方人理解东方人及其文化同样不容易……”
学习和了解中国文化,对于在异国他乡的华人来说也同样不易,很多人因为各种各样的原因而最终选择了放弃。
记得在《龙的传人》中,评委问海外选手,如何理解“龙的传人”的含义时,我也在扪心自问,真正意义上的“龙的传人”并不只是会说中文,而是真正领悟每一个小小的汉字背后的文化底蕴。
“无论你走得多么远,你的心总和我连在一起;无论黄昏时树的影子有多长,它总是和树根连在一起。”只有真心、用心,“龙的传人”们才能够真正体会到“根”的含义。
现在中国农历春节的脚步越来越近了。记得你曾经说过,在美国过春节有些冷清。请别忘记,在中国有我们这些兄弟姐妹的惦记和祝福,希望能带给你早春的暖意。
祝健康平安,万事如意!
王荣
2008年1月21日
本文来源于"侨报网",转载请以链接形式注明出处 www.usqiaobao.com