返回首页 简体中文 繁体中文
 
新闻中心 奥运 娱乐 移民 华教 专栏 订报 文化中心 自贴图片
时事评论 体育 阅读 留学 养生 论坛 视频 分类广告 自贴文章
分析一切 专题 科技 归国 理财 博客 爆料 网上调查 数字报纸
  首页 即时 焦点 美国 大陆 台湾 港澳 环球 财经 华人 社区 专栏 访谈 图片
您的位置: 首页>>新闻中心>>即时新闻 > 正文

韩语新词汇调侃总统 “很卢武铉”指令人失望
http://www.usqiaobao.com  2007-10-11 18:40:28   作者:  来源: 中新网

    韩联社消息,韩国“国立国语院”在今年的韩文节里将网络流通的,和市面上的流行语收编为韩语新辞汇,其中包括了以贬低卢武铉总统名字的辞汇,成为了热门话题。

  报道称,“国语院”表示,对于2002至2006年期间在韩国社会流行或新组成的3500多个新辞汇,经筛选后,按其发音收编为韩语新辞汇,并发行了一本名称为“辞典里找不到的新用词”的辞典。

  据了解,除了在网络里常用的“火星语”之外,该辞典还包括了社会的俗语、简语、和新组合的造词等。其中还包括了拿当今韩国总统的名字“卢武铉”开玩笑,具有贬低含意的的三个新辞汇。

  第一个最具有争意的新词是“很卢武铉”。该新词将“卢武铉”三个字缩读成两个音节,使其发出“很弄玄”的音,在含意上使披上了“那家伙,那傻瓜”的意思。据“国立国语院”在辞典里解释,“很卢武铉”是指让人难有期待,很让人失望的的情况。

  据悉,“国立国语院”在接受采访时表示:“青瓦台在得知‘很卢武铉’被编进韩语新辞汇之后,曾就此提出抗议,和回收所有辞典的提议。”他们还表示:“当时据实回答了总统府,辞典已印完并发布完。”

  对此青瓦台通过发言人反驳称:“对于污辱国家领导人的辞汇,我们曾提醒国立国语院有必要慎重其事,但没有提出回收的要求。”

  除了上述的“很卢武铉”之外,有关卢武铉的另两个新辞汇是“卢哥”和“卢大”,其中前者是卢武铉的昵称,后者的意思是“姓卢的老大”,也普遍以此称呼卢武铉总统。

(编辑:王枫)

[相关链接]
   
 
读者纠错   查看文章评论
 
匿名发表  您在以匿名发表时可以输入昵称
    如果您是本站注册用户请将此复选框钩掉,并在下面输入有效的用户名密码。
昵称
密码
  
 
  即时新闻
·
·
·
·
·
·韩语新词汇调侃总统
·伊高官批评内贾德政策
·哈马斯愿与法塔赫和解
·安理会通过缅甸声明
·俄试射近程反导导弹
  时事评论
·“地主”风光 中国危险
·中国人的性商低?
·人与美国人 冰火两重天 
·白宫里的战争罪犯
·中国“晒军”令人耳目一新
·监视者也应受监视
·反腐重于民生
·乌克兰选举:三人游戏
·非洲法郎跟欧元脱钩?
·百姓的笑对17大很重要
·丢失了法的精神
·中国制造全球化
  专题
·关注特奥会
·德国人获化学诺奖
·罗莎致浙718万人受灾
·朝韩首脑峰会
·联大再挫台湾“入联”
·2007女足世界杯专题
·911六周年专题
·帕瓦罗蒂专题
·世界华文传媒论坛